top of page

       

      Il monaco residente

 

 

 

 

Il patriarca e monaco residente del nostro tempio Renkōji è Shōryō Tarabini Shōnin. Egli nacque nel 1955 a San Francisco negli Stati Uniti da una famiglia di origine piemontese. È praticante buddhista da più di 45 anni, ha ricevuto una vasta educazione in studi buddhisti, lingue orientali e belli arti. Ha vissuto in Giappone per 25 anni. Oltre all'italiano e l'inglese, parla correntemente il giapponese e lo spagnolo. Ha una vasta conoscenza del giapponese classico, cinese (moderno e classico) e posiede una buona conoscenza della lingua francese e l'ebraico.

 

Ha ricevuto la sua educazione dall'Università della California a Berkeley, ed altri 4 anni dall'Università di California a Riverside, con ulteriori studi tramite la Nichiren Shū e l'Università di Minobu in Giappone. Ha iniziato il suo perscorso da monaco e lavorò in un tempio a Tokyo, diventando succesivamente uno novizio presso il tempio Minobu-san Betsu'in di Los Angeles sotto l'istruzione e guida del Venerabile Shōkai Kanai.

 

Nel 1998, dopo 5 anni di studio, si trasferì nuovamente a Tokyo ed entrò nel tempio di Jōkyōji per altri 4 anni. Nel 2001, diventò monaco e istruttore certificato e nello stesso anno, venne nominato missionario straordinario e inviato in Malesia, Indonesia, Inghilterra e Italia, e poi certificato "Kaikyōshi" (missionario ufficiale della Nichiren Shū all'estero) e assegnato l'incarico di responsabile del tempio a Londra e missionario per l'Europa. Il 2 agosto del 2001, fondò la Nichiren Shū Italia, nel 2005 il Tempio Renkōji e successivemente la Nichiren Shū France e Spagna.

 

Oltre il suo lavoro di propagazione del Dharma, dialogo interreligioso e scambi socio-culturali, Tarabini Shōnin traduce il Sūtra del Loto, gli scritti di Nichiren Shōnin ed altri documenti dalla lingua orginale, ed è autore di numerosi articoli, libri e altre opere, scritti prevalentemente in italiano, inglese e giapponese sulla storia, tradizioni e dottrina del buddhismo. Molte delle sue opere sono state tradotte in spagnolo, francese, tedesco, greco, turco, ebraico e altre lingue.

Dina Papacosta

è un membro del nostro tempio da 9 anni. Residente in Francia e in Grecia, parla correntemente sia il francese che e il greco. Ci assiste nella coordinazione delle attività in Grecia.

Shami Shōjin Garrido Díaz

è un membro devoto del nostro tempio da 9 anni. Nel 2015 ha preso i voti di Shami (monaco novizio) e nel 2017 è stato riconosciuto tale dalle Nichiren Shū in Giappone durante la cerimonia di Docho, al tempio di Seichōji. Residente in Spagna, parla italiano, portoghese e spagnolo ci assiste nelle varie traduzioni dall'italiano allo spagnola, nonché la promozione delle nostre attività in Spagna e nel territorio di lingua ispanica. Oltre i suoi studi per diventare monaco, si sta dedicando inoltre allo studio di lingua giapponese e inglese. 

José Antonio Jimena Gonzalez

è un membro devoto del nostro è un membro devoto del nostro tempio da 9 anni. Residente in Spagna, parla spagnolo e inglese, e ci assiste nell'amministrazione e nella promozione delle nostre attività nel territorio iberico. 

Shami Shōyū Foureau

è un membro del nostro tempio da 8 anni. Nel 2015, ha preso i voti di Shami (monaco novizio) al tempio di Renkōji. Residente a Lyon (Francia), parla correntemente l'inglese e ci assiste, lavorando ogni giorno, nelle varie traduzioni dall'inglese per pubblicare testi francesi nonché coordinatore del sito francese. Lo Shami Foureau, oltre i suoi studi di Shami, lavora per promuovere la Nichiren Shū in Francia, nel Congo e in altri paesi francofoni. E' falegname di origine, e ha lavorato molto assieme sua moglie la Nyūdō Foureau, per costruire un tempio chiamato lo "Soshidō" nel nostro giardino. Egli ha costruito numerosi mobili per il nostro tempio. 

Nyūdō Anne Marie Lipari-Foureau

è un membro devoto del nostro tempio da 8 anni. Nel 2016, ha preso i voti di Nyūdō (novizio laico) al tempio di Renkōji. Sta studiando per diventare una Shamini (monaca novizia) nel mese di febbraio del 2018. Residente in Francia, e oltre il francese, parla italiano e spagnolo. Ci assiste nella promozione delle nostre attività in Francia, e nella creazione e sviluppo della nostra cultura buddhista culinaria del tempio. 

Patrizia Nicoletti

è una credente e una praticante devotq del nostro tempio da 5 anni. Ci assiste nel coordinamento delle attività sociali e ricreative, e nelle pubbliche relazioni.  

           

                            

                 Il nostro tempio

 

 

 

Il tempio Renkōji è la casa spirituale in Italia per tutti i fedeli della scuola e tradizione buddhista della Nichiren Shū, seguaci e amici interessati al Buddhismo.

 

Mentre l'adesione al nostro tempio è estesa largamente a persone in tutta l'Europa, l'Africa e il Medio Oriente, le attività primarie del tempio sono regolarmente svolte all'interno del nostro tempio situato nel nord-ovest dell'Italia e localmente, in vari gruppi in tutta Italia, Francia, Spagna, Germania e la Repubblica Democratica del Congo. Altri membri e seguaci sono situati in Portogallo, Gran Bretagna, Svizzera e Grecia, 

 

La propagazione della Nichiren Shū in Italia iniziò nel 2001 e quattro anni dopo, nacque il primo tempio, Guhōzan Renkōji, fondato l’8 aprile 2005 nella provincia di Monza e Brianza. Ispirato dalla bellezza naturale della zona, il tempio Renkōji venne poi trasferito nel 2010, nel bellissimo borgo medievale di Cereseto, annidato nelle dolci colline del Monferrato nella provincia di Alessandria. Dal 2014, il tempio Renkōji e la Nichiren Shū fanno parte dell'Unione Buddhista Italiana (UBI).

 

Il nome completo del tempio è Guhōzan Renkōji (弘法山蓮光寺) e significa “il tempio dove gli insegnamenti del Sūtra del Loto e il suo sacro titolo di Namu Myōhō Renge Kyō brillano come i raggi del sole.”

 

Il tempio Renkōji si compone del Hondō - il santuario principale che custodisce il Grande Mandala Gohonzon in forma calligrafica e tri-dimensionale (in statue), lo Shakaden (sala dedicata al Buddha Sakyamuni), il Soshidō (tempio dedicato al fondatore Nichiren Shōnin), un Kyakuden (sala per il ricevimento dei credenti e altri ospiti), un giardino per meditazione, biblioteca e sala studio, ufficio, e allogi per monaci. 

 

Ogni settimana si svolgono una grande varietà di attività che includono incontri di Dharma, lezioni per monaci novizi, lezioni per convertire al Buddhismo, cerimonie, sessioni di meditazione, ritiri spirituali, matrimoni, funerali e servizi memoriali, lezioni sul buddhismo, calligrafia, lingua giapponese e inglese, conferenze, promozione di dialogo inter-religioso, riunioni per la traduzione e pubblicazione di testi antichi buddhisti ed altri libri sul buddhismo in italiano e altre lingue europee, progetti sociali e culturali, nonché incontri di benessere. 

Abbiamo un solo tempio per tutto l'Italia e il Sud Europa e siamo con una grande famiglia con gruppi di credenti nella Spagna, Francia, Germania, la Repubbilica di Congo e in ogni regione d'Italia.

 

Lo staff del nostro tempio

Shami Shōjun Beta

è un membro del nostro tempio da 9 anni. Nel 2014, ha preso i voti da novizio (shami) e sta perseguendo il sentiero per diventare un futuro monaco certificato della Nichiren Shū. Parla correntemente l'inglese e il francese, e oltre al suo percorso da novizio, ci assiste nelle traduzioni. 

Nyūdō Massimo Pastore 

è un membro del nostro tempio da 4 anni. Nel 2016, ha preso i voti di Nyūdō (novizio laico) al tempio di Renkōji. Sta studiando per diventare uno Shami (monaco novizio) a febbraio del 2018. Residente a Napoli, e oltre l'italiano, parla correntemente il francese e l'inglese. Ci assiste nella redazione e controlli di lingua dei testi pubblicati dal tempio in lingua italiana. 

Nyūdō Michele Berton

 

è un membro devoto del nostro tempio da 2003. Nel 2017, ha preso i voti di Nyūdō (novizio laico) al tempio di Renkōji. Residente a Milano, e oltre l'italiano, parla correntemente il francese e l'inglese. Oltre i suoi studi di Nyūdō, ci assiste nella redazione e controlli di lingua dei testi pubblicati dal tempio in lingua italiana. 

Nyūdō Ellettra Cattaneo

è un membro devoto del nostro tempio da 4 anni. Nel 2017, ha preso i voti di Nyūdō (novizia laica) al tempio di Renkōji. Residente a Torino, e oltre l'italiano, parla correntemente il francese e l'inglese. Oltre i suoi studi di Nyūdō, ci assiste nella redazione e controlli di lingua dei testi pubblicati dal tempio in lingua italiana. 

Federico Bombardi

è un credente devoto del nostro tempio da 6 anni. Ci assiste nel coordinamento degli scambi culturali, i programmi ricreativi e sociali, e nelle pubbliche relazioni e promozione del tempio al pubblico.

Gennaro Festa

è un credente del nostro tempio da 3 anni. Residente in Francia, parla correntemente l'italiano, il francese e l'inglese. Ci assiste nella coordinazione e la promozione delle attività a Parigi e nel nord della Francia.

Tempio Buddhista della Nichiren Shū Guhōzan Renkōji

via Fossa, 2 - 15020 Cereseto (AL)

Tel: 0142/940506

Email: revshoryotarabini@hotmail.com

Patrizia Rinaldi

è residente a Milano e una credente del nostro tempio da 2 anni. Oltre, l'italiano, lei parla correntemente l'inglese e il francese. Ci assiste come una dello staffo editoriale, controllando le traduzioni e la qualità di lingua italiana dei testi che pubblichiamo.

Il Tempio Renkōji è membro dell'Unione buddhista italiana (UBI) dal 2014

Tom Weimann

è residente in Germania e una credente del nostro tempio da 2 anni. Oltre, il tedesco, lui parla correntemente l'inglese e l'italiano. Ci assiste come una dello staffo editoriale, controllando le traduzioni e la qualità di lingua tedesca e per promuovere la Nichiren Shu in Germania.

Agnés Rodier

è un membro del nostro tempio da 9 anni. Residente in Francia, parla correntemente l'inglese e ci assiste nella coordinazione delle attività a Parigi e nel nord della Francia.

Elisabetta Sivocci

è residente a Como e una credente del nostro tempio da 2 anni. Oltre, l'italiano, lei parla correntemente l'inglese e il francese. Ci assiste come una dello staffo editoriale, controllando le traduzioni e la qualità di lingua italiana dei testi che pubblichiamo.

Fulvio Candalino

è un membro del nostro tempio da 12 anni. Egli parla correntemente l'inglese e ci assiste nelle varie traduzioni dall'inglese all'italiano, nonché per la redazione dei testi per le pubblicazione. Inoltre, è uno dei coordinatori e promotori delle attività del tempio per Milano e la Lombardia.

bottom of page